CAF · ToolsToolsHerramientasOutilsStrumenti · 08 κ-Diagnostic κ-Diagnose κ-Diagnóstico κ-Diagnostic κ-Diagnostica Open · CC BY-NC 4.0 Domain σ Domäne σ Dominio σ Domaine σ Dominio σ

Is the capital
coupled to the transformation?

Ist das Kapital an die Transformation gekoppelt?

¿Está el capital acoplado a la transformación?

Le capital est-il couplé à la transformation ?

Il capitale è accoppiato alla trasformazione?

The Capital-Coupling Coefficient κ = τC ÷ τS is the ratio of the capital horizon to the transformation horizon. κ ≈ 1 is aligned; κ < 1 is too short; κ > 1 is too long. The coupling-state function Ψ(κ) grades the fit, the κ-zone classifies it, and the direction marker names the pathology. From Working Paper 002 (CMST framework). Stateless; nothing is stored.

Der Capital-Coupling Coefficient κ = τC ÷ τS ist das Verhältnis von Kapitalhorizont zu Transformationshorizont. κ ≈ 1 ist aligned; κ < 1 zu kurz; κ > 1 zu lang. Die Coupling-State-Funktion Ψ(κ) bewertet die Passung, die κ-Zone klassifiziert sie, der Direction-Marker benennt die Pathologie. Aus Working Paper 002 (CMST-Framework). Stateless; nichts wird gespeichert.

El Coeficiente de Acoplamiento de Capital κ = τC ÷ τS es la razón entre el horizonte del capital y el horizonte de la transformación. κ ≈ 1 está alineado; κ < 1 demasiado corto; κ > 1 demasiado largo. La función de estado de acoplamiento Ψ(κ) califica el ajuste, la κ-zona lo clasifica y el marcador de dirección nombra la patología. Del Working Paper 002 (marco CMST). Sin estado; no se almacena nada.

Le Coefficient de Couplage du Capital κ = τC ÷ τS est le rapport entre l'horizon du capital et l'horizon de la transformation. κ ≈ 1 est aligné ; κ < 1 trop court ; κ > 1 trop long. La fonction d'état de couplage Ψ(κ) note l'ajustement, la κ-zone le classe, et le marqueur de direction nomme la pathologie. Du Working Paper 002 (cadre CMST). Sans état ; rien n'est stocké.

Il Coefficiente di Accoppiamento del Capitale κ = τC ÷ τS è il rapporto tra l'orizzonte del capitale e l'orizzonte della trasformazione. κ ≈ 1 è allineato; κ < 1 troppo corto; κ > 1 troppo lungo. La funzione di stato di accoppiamento Ψ(κ) valuta l'adattamento, la κ-zona lo classifica e il marcatore di direzione nomina la patologia. Dal Working Paper 002 (framework CMST). Stateless; nulla viene memorizzato.

01 Deal-level coupling Coupling auf Deal-Ebene Acoplamiento a nivel de operación Couplage au niveau de l'opération Accoppiamento a livello di deal
Capital horizon τC Kapitalhorizont τC Horizonte del capital τC Horizon du capital τC Orizzonte del capitale τC Fund tenor, holding period, redemption terms. Years. Fund-Tenor, Haltedauer, Redemption-Terms. Jahre. Plazo del fondo, periodo de tenencia, términos de redención. Años. Durée du fonds, période de détention, termes de remboursement. Années. Durata del fondo, periodo di detenzione, termini di rimborso. Anni.
Transformation horizon τS Transformationshorizont τS Horizonte de transformación τS Horizon de transformation τS Orizzonte di trasformazione τS Time-to-transition of the targeted system. Anchored in roadmap data (R1–R6). Years. Zeit bis zur Transition des Zielsystems. In Roadmap-Daten verankert (R1–R6). Jahre. Tiempo hasta la transición del sistema. Anclado en datos de hoja de ruta (R1–R6). Años. Temps jusqu'à la transition du système. Ancré dans des données de feuille de route (R1–R6). Années. Tempo alla transizione del sistema. Ancorato a dati di roadmap (R1–R6). Anni.
τS anchor presets τS-Anker-Presets Presets de anclaje τS Préréglages d'ancrage τS Preset di ancoraggio τS
κ
Ψ 00.500.700.901.0

Coupling-state ΨCoupling-State ΨEstado de acoplamiento ΨÉtat de couplage ΨStato di accoppiamento Ψ =

Capital-at-risk volatility σRrelCapital-at-Risk-Volatilität σRrelVolatilidad de capital en riesgo σRrelVolatilité du capital à risque σRrelVolatilità del capitale a rischio σRrel
Domain σ · ν
Domäne σ · ν
Dominio σ · ν
Domaine σ · ν
Dominio σ · ν
Aligned κ-band (σ-scaled)
Aligned-κ-Band (σ-skaliert)
Banda κ alineada (escala σ)
Bande κ alignée (échelle σ)
Banda κ allineata (scala σ)

02 κ-engineering · the securitisation profile κ-Engineering · das Securitisation-Profil κ-ingeniería · el perfil de titulización κ-ingénierie · le profil de titrisation κ-ingegneria · il profilo di cartolarizzazione

A transformation runs through three phases — destabilisation, reconfiguration, stabilisation — each with its own horizon. A single fund tenor produces a profile π (the direction marker per phase). The κ-engineering move matches tranche tenors to phases: a concessional first-loss tranche at τdestab, mezzanine at τrecon, senior at τstabil — holding near-aligned coupling across the whole arc (WP-002 §3.5).

Eine Transformation durchläuft drei Phasen — Destabilisierung, Rekonfiguration, Stabilisierung — jede mit eigenem Horizont. Ein einzelner Fund-Tenor erzeugt ein Profil π (Direction-Marker je Phase). Das κ-Engineering matcht Tranche-Tenors auf Phasen: konzessionäre First-Loss-Tranche bei τdestab, Mezzanine bei τrecon, Senior bei τstabil — und hält near-aligned Coupling über den gesamten Bogen (WP-002 §3.5).

Una transformación atraviesa tres fases — desestabilización, reconfiguración, estabilización — cada una con su horizonte. Un plazo único de fondo produce un perfil π (el marcador de dirección por fase). La κ-ingeniería empareja los plazos de los tramos con las fases: tramo concesional de primera pérdida en τdestab, mezzanine en τrecon, senior en τstabil (WP-002 §3.5).

Une transformation traverse trois phases — déstabilisation, reconfiguration, stabilisation — chacune avec son horizon. Une durée de fonds unique produit un profil π (le marqueur de direction par phase). La κ-ingénierie aligne les durées des tranches sur les phases : tranche concessionnelle de première perte à τdestab, mezzanine à τrecon, senior à τstabil (WP-002 §3.5).

Una trasformazione attraversa tre fasi — destabilizzazione, riconfigurazione, stabilizzazione — ciascuna con il proprio orizzonte. Una singola durata di fondo produce un profilo π (il marcatore di direzione per fase). La κ-ingegneria allinea le durate delle tranche alle fasi: tranche concessionale first-loss a τdestab, mezzanine a τrecon, senior a τstabil (WP-002 §3.5).

Transformation phases ⟨τdestab, τrecon, τstabil⟩ Transformationsphasen ⟨τdestab, τrecon, τstabil⟩ Fases de transformación ⟨τdestab, τrecon, τstabil⟩ Phases de transformation ⟨τdestab, τrecon, τstabil⟩ Fasi di trasformazione ⟨τdestab, τrecon, τstabil⟩

Each value is the duration in years of that phase — not a small/medium/large scale. Read them off the same roadmap as τS. Typical shape: short → medium → long. Jeder Wert ist die Dauer der Phase in Jahren — keine Klein/Mittel/Groß-Skala. Aus derselben Roadmap wie τS ablesen. Typische Form: kurz → mittel → lang. Cada valor es la duración en años de esa fase — no una escala pequeño/medio/grande. Léelos de la misma hoja de ruta que τS. Forma típica: corto → medio → largo. Chaque valeur est la durée en années de cette phase — pas une échelle petit/moyen/grand. Lisez-les sur la même feuille de route que τS. Forme typique : court → moyen → long. Ogni valore è la durata in anni di quella fase — non una scala piccolo/medio/grande. Leggili dalla stessa roadmap di τS. Forma tipica: corto → medio → lungo.

y
y
y
Single trancheEinzel-TrancheTramo únicoTranche uniqueTranche unica

One fund tenor across all three phases. Ein Fund-Tenor über alle drei Phasen. Un plazo de fondo en las tres fases. Une durée de fonds sur les trois phases. Una durata di fondo sulle tre fasi.

κ-engineered stackκ-engineerter StackStack κ-diseñadoStack κ-ingéniéStack κ-ingegnerizzato

Tranche tenors matched to phases — editable. Tranche-Tenors auf Phasen gematcht — editierbar. Plazos de tramos emparejados a fases — editable. Durées des tranches alignées sur les phases — modifiable. Durate delle tranche allineate alle fasi — modificabile.

First-lossFirst-LossPrimera pérdidaPremière perteFirst-loss
MezzanineMezzanineMezzanineMezzanineMezzanine
SeniorSeniorSeniorSeniorSenior

Zone classification uses the coupling-state function Ψ(κ) = exp(−(κ−1)²/2σ²) directly (WP-002 §3.3). The §3.3 illustrative κ-band table rounds boundaries for σ = 0.7 and is approximate on the too-long side. Heuristic domain constants, pending the calibration the research program requires. Die Zonen-Klassifikation nutzt direkt die Coupling-State-Funktion Ψ(κ) = exp(−(κ−1)²/2σ²) (WP-002 §3.3). Die illustrative κ-Band-Tabelle in §3.3 rundet die Grenzen für σ = 0,7 und ist auf der Too-long-Seite approximativ. Heuristische Domänen-Konstanten, vorbehaltlich der vom Forschungsprogramm geforderten Kalibrierung. La clasificación de zonas usa directamente la función de estado de acoplamiento Ψ(κ) = exp(−(κ−1)²/2σ²) (WP-002 §3.3). La tabla ilustrativa de bandas κ en §3.3 redondea los límites para σ = 0,7 y es aproximada en el lado demasiado largo. Constantes de dominio heurísticas, pendientes de la calibración que requiere el programa de investigación. La classification des zones utilise directement la fonction d'état de couplage Ψ(κ) = exp(−(κ−1)²/2σ²) (WP-002 §3.3). Le tableau illustratif des bandes κ en §3.3 arrondit les bornes pour σ = 0,7 et est approximatif du côté trop long. Constantes de domaine heuristiques, en attente de la calibration requise par le programme de recherche. La classificazione delle zone usa direttamente la funzione di stato di accoppiamento Ψ(κ) = exp(−(κ−1)²/2σ²) (WP-002 §3.3). La tabella illustrativa delle bande κ in §3.3 arrotonda i confini per σ = 0,7 ed è approssimativa sul lato troppo lungo. Costanti di dominio euristiche, in attesa della calibrazione richiesta dal programma di ricerca.